La llorona

La llorona es una de esas canciones que se clavan en el corazón. Si creciste en México, has escuchado esta canción chingos de veces en varias versiones.

Alguien en Spotify se tomó la molestia de compilar una lista bastante completa de las distintas interpretaciones de esta canción. Y así fue como descubrí a Carmen Goett.

Chavela Vargas sigue siendo mi intérprete favorita, pero Carmen tiene un sólido segundo sitio. La tesitura de su voz y la emocionalidad de su interpretación son idóneas para esta bella canción.

Pero aún más bello es el hecho de encontrar, en el video de YouTube, alguien que compartió la historia detrás de la canción, que es la siguiente:

La canción de “La Llorona”, es un son tradicional mexicano que describe una historia de amor y dolor, que se popularizó en los tiempos de la Revolución Mexicana, y es una canción escrita y nacida en la comunidad zapoteca del Istmo de Tehuantepec en el bello estado de Oaxaca.

Según cuenta la historia de un joven de Tehuantepec, fue a una fiesta en la comunidad vecina llamada Juchitán, ahí conoció a una chica tan hermosa que salía de la iglesia vistiendo el famoso traje regional istmeño llamado huipil.

Por un tiempo se esforzó para conquistar a la joven, después logró conseguir la aprobación de sus padres para casarse con ella, pero los vientos de la revolución soplaron en Oaxaca (entre los años 1911 y 1912), antes de irse a la batalla, le dijo algo como esto: “La guerra me está llamando porque la paz de nuestro país ha sido robada. Volveré a tí y por nuestra futura familia nunca dejaré de amarte, en esta vida y en la muerte”.

El día de partir llegó y cuando él joven se despedía de su joven esposa, el llanto corrió por sus ojos y los suspiros de dolor invadía el rostro de su amada. Mientras hablaba con la joven, le tomaba ambas manos, al mismo tiempo que limpiaba con las suyas las lágrimas que caían por las mejillas de su amada esposa, entonces la llamó “llorona” porque ella no paraba de llorar sabiendo que quizás no volvería a ver a su esposo.

Besos y promesas volaron por el aire y él juró que volvería por ella de la vida y la muerte con total impunidad. La muchacha también prometió esperarlo sin importar lo que sucediera. Muchas personas de la época conocían a la pareja y se consternaron por ellos.

El joven se fue a la guerra pero nunca regresó, tiempo después un amigo de ambos, regresó al pueblo y le dijo a la joven: “Tu esposo fue alcanzado por las balas y las heridas eran tan terribles que fue imposible salvarlo. Pero mientras agonizaba me pidió que te dijera que siempre te amará y que por favor lo perdones. Aquí una carta que me dio para ti”.

Y esta carta es la letra de esta canción.

Está de más señalar que la joven viuda lloraba todo el tiempo por esa carta, jamás volvió a casarse porque esperaba reunirse con su amado en el paraíso y cumplir con su promesa.

El bebé de ellos nació una semana después de la noticia y cada 30 de octubre cenaban juntos. Una esposa y un hijo en la tierra de los vivos y un esposo del reino de los muertos, hasta que la gran águila los juntó nuevamente.

#Video #Music #Spanish